Letztes Wochenende besuchte ich mit Quiltfreundinnen das Festival of Quilts. Nach einer Verspätung (Flug wurde gecancelt) und wir konnten einen zusätzlichen Tag zu Hause verbringen
read more- ausflüge
- Page 1 of 1 ( posts )
Es hatte nicht nur draussen eine Ausstellung, sondern auch drinnen. Auch hier eine kleine Auswahl davon.
There hasn't been only an exhibition outdoor, they also had an exhibiton inside. Also here a small selection of it.
read more
Letzten Donnerstag bis Sonntag war ich in Birmingham am Festival of Quilts. Uns blieb aber auch genügend Zeit um Birmingham zu sehen. Nachstehend lasse ich euch an diesen herrlichen Tagen teilhaben. Die Auswahl der Quilts ist zufällig. Leider habe ich die Namen der Quitlerinnen nicht notiert.
Last Thursday until Sunday I have visited Birmingham and the Festival of quilts. We did have enough time also to explore Birmingham. Below I let you participate at these wonderful days. The selection of quilts I am showing are accidential because I didn't write the name of the makers.
Street Art |
Schweizer Haus ... |
Zusammen mit einer Freundin besuchte ich anfangs August den Kulturort Galerie Weiertal (click). Im schönen grossen und idyllischen Garten waren viele Objekte aufgestellt. Hier eine kleine Auswahl davon.
Together with a friend I visited at the beginning of August the Kulturort Galerie Weitertal (click). In the big beautiful and idyllic garden there are a lot of objects. Here I am showing you a small part of it.
read more
Bei diesem herrlichen Sommer sind wir wieder einmal an einem Abend zum Hüttwilersee gefahren um zu baden, picknicken und den wunderschönen Sonnenuntergang zu sehen (nicht ganz so spektakulär, da keine Wolken am Himmel waren)
On this wonderful summer we went once again on an evening to the Hüttwilerlake to swimm, picknick and watching the sunset (this time it wasn't so spectacular because there have been no clouds in the sky).
read more
Letzte Woche besuchte ich das Selegermoor. Hier ein paar Eindrücke! Es war einfach schön.
Last week I visited the Selegermoor. Here some impressions! It was just beautiful.
read more
Letzten Sonntag hatten wir wieder herrliches Wetter. Aber es war kalt. Trotzdem gingen wir an den Rhein und haben eine kleine Wanderung gemacht. Es war herrlich. Ich liebe Wasser
read moreZuerst einmal möchte ich all meinen Lesern und Leserinnen ein gutes neues Jahr wünschen und hoffe, dass euer Neujahr auch so gut begonnen hat wie bei mir. Gestern war ich zusammen mit einer Freundin auf meiner ersten Schneeschuhtour. Es war einfach herrlich!
First of all I want to wish all my readers a Happy New Year and hope that your year also started as well as mine did. Yesterday I have been on my first snowshoe tour with a friend. It just war marvelous!
read more
Am letzten Augustwochenendef indet jeweils unser Gymnastikgruppenreisli statt. Dieses Mal eine Fahrt ins Blaue. Wir fuhren nach Flims und dort wanderten wir um den Caumasee und danach zum Crestasee und zurück nach Flims Waldhaus. Herrlich, auch wenn das Wetter nicht speziell mitmachte und wir öfters den Regenschutz anziehen mussten. Hier ein paar Impressionen davon.
The last weekend in August our gymnasticgroup trip takes place. This time we went to Flims and there we hiked around the Caumasee to the Crestasee and back to Flims Waldhaus. It was beautiful even the weather didn't play with us and we had to ...
read moreLetzten Sonntag waren einige Freundinnen und ich auf dem Strickschiff, Einstieg Tössegg. Es war eine gemütliche Fahrt bei stricken, Mittagessen, herrlicher Landschaft und natürlich viel schwatzen.
Last Sunday I have been together with some friends on a knitting boat, embarking Tössegg. It was a nice trip while knitting, eating lunch, looking at a wonderful landscape and of course a lot of chatting.
read more
Kürzlich unternahmen wir eine Einkaufstour ins Emmental zu Jakob Zollbrück und danach ging es weiter durchs Entlebuch bis nach Reiden, wo wir auch noch den Fabrikladen der Firma Lang Garne besuchten. Hier meine Ausbeute von dieser Reise:
Lately we made a little shopping tour to the Emmental where we visited Jakob Zollbrück and afterwards we drove through the Entlebuch to Reiden where we made a stop at the fabricstore of yarn fabric Lang. Here you can see my shopping:
read more
Dieses lauschige Plätzchen ist in der Gartentropfen in Stammheim (click). Anfangs Juli war ich dort an einem Flohmarkt. Einfach schön und am liebsten würde man ganz lange in diesem Garten verweilen.
This cosy place is in the Gartentropfen in Stammheim (click). At the beginning of July I have been there at a flea market. It was so nice there that you would love to linger in this garden for a long time.
read more
Von Sonntag bis und mit Dienstag war ich zusammen mit 6 Freundinnen von der Gymnastikgruppe in Saanenmöser / Gstaad am skifahren. Es war genial. Die Bilder sprechen wohl für sich
read moreAnfang Oktober machten wir mit unserer Quiltgruppe einen Ausflug ins Appenzellerland um einen Biber zu backen. Mmmh, er war fein.
In the beginning of october we made a trip with our quilting group. We went to Appenzell where we baked a "beaver" Biber a sweet speciality from that canton.
mein Werk, war aber schnell gegessen / my work but it was eaten very fast ;-) |
Am 2. letzten Tag habe auch ich es noch geschafft diese Ausstellungen zu sehen und sie waren wirklich sehenswert.
On the second last day I finally got to the exhibition and it really was worth it.
Strassendekoration / street decoration |
Installation in der Kirche aus Federn / installation in a church made from feathers von Catherine Lambert |
Detail von einem farbenfrohen Quilt von Maryline Collioud / detail of colorful quilt from Maryline Collioud |
gestrickt aus Papier sehr eindrücklich / knitted with paper really impressing von Cécile Ahn |
Amphitheater von Avenches |
- ausflüge
- Page 1 of 1 ( 17 posts )